Er sass in einem Hüttchen und ich rufe Ihn. Und er kam aus dem Hüttchen raus und kommt zu mir (!). Er schaut mich an und sträubt sich an seinem ganzen Körper. Dann streicht er sich mit den Pfötchen über die Nase und die Augen. Eine ganze Weile. Sag mal einer die seien dumm. Die haben genau verstanden, was mit Joe los ist und die haben ein Verständnis vom Tod.
Anfangs hatte die kleinen noch rießen Angst vor mir. Da hat Joe die beiden immer beruhigt. Friedolin wurde Joes Bondingpartner. Heißt die beiden waren richtig dicke. Jetzt ist Fridolin alleine.
Joe konnte Fritzie nie richtig leiden. Er war ihm wohl zu frech und gleichzeitig so ein richtiger Angstschisser. So war dann Fritzie immer das dritte Rad am Wagen.
He was sitting in a little hut, and I called him. And he came out of the hut and came to me (!). He looked at me and bristled all over. Then he rubbed his nose and eyes with his paws. For quite a while. Tell me they’re stupid. They understood exactly what was going on with Joe, and they have an understanding of death.
At first, the little ones were terrified of me. Joe always calmed them both down. Friedolin became Joe’s bonding partner. That means the two of them were really close. Now Fridolin is alone.
Joe never really liked Fritzie. He thought she was too cheeky and, at the same time, such a scaredy-cat. So Fritzie was always the odd one out.


